Le cours vise à transmettre aux étudiants des connaissances de base en

linguistique, et particulièrement en linguistique de l’allemand. Une introduction générale

permettra de retracer à grands traits les étapes marquantes de l’histoire de cette discipline et

de se familiariser avec les idées de ses principaux théoriciens. Ceci permettra aux étudiants

d’acquérir le vocabulaire nécessaire à l’analyse linguistique et d’avoir une vision d’ensemble

de la linguistique de l’allemand basée sur la théorie des groupes syntaxiques. Une fois les

grands principes posés, le cours se concentrera sur des aspects plus particuliers de la

linguistique de l’allemand. Au premier semestre : les conjugaisons, l’emploi des temps et des

modes, la formation et le classement des lexèmes verbaux, et au second semestre : la

structure des énoncés verbaux, le groupe participial, le groupe infinitif, la voix active, le

groupe relatif etc. À la fin de l’année, il sera proposé aux étudiants de réfléchir aux

problèmes de traduction afin de commencer à préparer l’épreuve de justification des choix

de traduction du CAPES.

Ce cours vise à donner aux étudiants une vue d’ensemble de la littérature autrichienne d’après-guerre, qu’il sera question de situer dans son contexte historique, à travers une introduction générale. Nous aborderons le sujet proposé au travers de nouvelles et de poèmes courts (Kurzgedichte) d’auteurs autrichiens sur la période de 1945 à 1968, 1h CM et 1h TD, notamment :

- la nouvelle Unter Mördern und Irren, issue du recueil d’Ingeborg Bachmann

- les poèmes Smorgen 1944, Das Lied vom Vergessenen et Europa (Über eine Landkarte), extraits du recueil de poèmes de Gerhard Fritsch.

Jusqu’aux années 1960, le passé nazi a été refoulé, avec comme postulat l’Autriche comme première victime du nazisme. Ce n’est qu’avec l’émergence d’une nouvelle génération née après la guerre que l’on a commencé à thématiser aussi bien le passé nazi que la survivance nazie dans la société autrichienne.