questionnaire socio médias.txtquestionnaire socio médias.txt

Bonjour, 

Ci-joint le lien pour le premier cours exceptionnellement en visio.

Vous trouverez également un questionnaire à télécharger. Il sera à remplir pendant le cours.

Merci


Marjorie Delaporte vous invite à une réunion Zoom planifiée.


Sujet : Cours sociologie des médias

Heure : 2 févr. 2022 08:30 AM Heure normale du Pacifique (États-Unis et Canada)


Participer à la réunion Zoom

https://u-picardie-fr.zoom.us/j/84575323527?pwd=VzF3cHpGMjFsQldaOW1ZMkxnYXNpdz09


ID de réunion : 845 7532 3527

Code secret : 847871

Une seule touche sur l’appareil mobile

+33170950350,,84575323527#,,,,*847871# France

+33186995831,,84575323527#,,,,*847871# France


Composez un numéro en fonction de votre emplacement

        +33 1 7095 0350 France

        +33 1 8699 5831 France

        +33 1 7037 2246 France

        +33 1 7037 9729 France

        +33 1 7095 0103 France

ID de réunion : 845 7532 3527

Code secret : 847871

Trouvez votre numéro local : https://u-picardie-fr.zoom.us/u/kjv3OJcvN


Participer à l’aide d’un protocole SIP

84575323527@zoomcrc.com


Participer à l’aide d’un protocole H.323

162.255.37.11 (États-Unis (Ouest))

162.255.36.11 (États-Unis (Est))

115.114.131.7 (Mumbai - Inde)

115.114.115.7 (Hyderabad - Inde)

213.19.144.110 (Amsterdam Pays-Bas)

213.244.140.110 (Allemagne)

103.122.166.55 (Australie Sydney)

103.122.167.55 (Australie Melbourne)

149.137.40.110 (Singapour)

64.211.144.160 (Brésil)

149.137.68.253 (Mexique)

69.174.57.160 (Canada Toronto)

65.39.152.160 (Canada Vancouver)

207.226.132.110 (Japon Tokyo)

149.137.24.110 (Japon Osaka)

Code secret : 847871

ID de réunion : 845 7532 3527


EC Syntaxe et sens 2

Durée : 18h (9 séances de 2 heures)
Enseignante : Cécile Mathieu

Cette UE poursuit la réflexion ouverte en L2 dans l’UE Syntaxe et sens 1, elle est centrée sur la diversité des courants syntaxiques du XXe siècle. Il s’agit de mener des analyses concrètes de phénomènes syntaxiques conçues en relation avec les analyses grammaticales classiques, dans une perspective d’appropriation et de comparaison. Les corpus envisagés (tirés de la littérature, de récits d’enfants oraux ou écrits, de discours publicitaires ou de propagandes) montreront l’importance d’une analyse syntaxique et sémantique pour saisir l’enjeu pragmatique de certains discours.

Bibliographie
Gary-Prieur M.-N., 1989, De la grammaire à la linguistique. L'étude de la phrase, Paris, Armand Colin.
Goosse A., Grévisse, 1993, Le bon usage, Louvain, DeBoeck/Duculot.
Guérin F. et Costaouec D., 2007, Syntaxe fonctionnelle : théorie et exercices, Rennes, PUR, coll. Didactiques collections.

Mahmoudian, 1979, Linguistique fonctionnelle débats et perspectives pour André Martinet, Paris, Puf. Martinet A., 2008 (1960), Éléments de linguistique générale, Paris, Colin.

Martinet A., 1985, Syntaxe générale, Armand Colin.

Martinet A. (dir.), Grammaire fonctionnelle du français, Paris, Didier.

Riegel M., Pellat J-C, Rioul R., Grammaire méthodique du français, PUF, 2004 (1995), Paris, « Quadrige ». Saussure de, Ferdinand, 2002 (1916), Cours de linguistique générale, Paris, Payot.


Le cours propose une introduction aux techniques d’interprétation et une formation aux outils critiques fournis par les gender studies à la littérature comparée depuis les années 1960. A partir d’un corpus d’œuvres classiques des littératures anglaise et française rassemblées autour d’une question problématisée, il s’agit de se familiariser avec l’application aux études littéraires d’une approche genrée des phénomènes sociaux et culturels.

Le programme portera cette année sur la mise en fiction du mariage, dans le roman, la nouvelle et le théâtre, du XVIe au XXIe siècle.

Textes au programme :

NB  un fascicule d’extraits sera également distribué en cours et placé sur cet espace Moodle

W. Shakespeare (XVIe-XVIIes), Le marchand de Venise/ Comme il vous plaira/Beaucoup de bruit pour rien, trad. F.V Hugo. (GF Flammarion 1993 ou édition en ligne au choix)

G. de Maupassant, Bel-Ami, 1885 (ou édition en ligne au choix)